Help mee door deze informatie te delen met iedereen die je kent op je sociale netwerk! Dit is een vervolg op het derde deel van ‘De jacht op Hitler’, over het boek ‘Hitlers Diamanten’, dat niet gelezen mag worden en uit het assortiment van Bol is gehaald.
Deel 4. De cryptische zinnen op het muziekstuk
Door Michiel Solms, lid van het Enigmacollectief.
Terwijl we steeds meer grip kregen op het muziekstuk en het coderingssysteem van Hitler, ontdekten we dat het draaide om cijfers en anagrammen in de Nederlandse taal. Dit was de beveiliging in het vrijmetselaarsysteem, dat al eeuwenlang werd gebruikt. Niet-Nederlanders konden deze anagrammen niet begrijpen. Het Nederlands werd waarschijnlijk gekozen als internationale vrijmetselaartaal, omdat het maar weinig werd gesproken en internationale spraakverwarringen kon voorkomen. We begonnen de patronen en wetmatigheden van het systeem te doorgronden, en zo konden we ons ook in Hitlers denkwereld verplaatsen.
Het muziekstuk onthulde langzaam zijn geheimen. Het bevatte cryptische zinnen, zoals “Wo Matthias Die Saiten Streichelt” (waar Matthias de snaren streelt) en “Edelweiss Über Schwarzwald” (Edelweis boven het zwarte woud). Het was duidelijk dat “Wo Matthias” een plaatsbepaling was en dat we op zoek moesten naar deze geheimzinnige Matthias, die een link naar Hitler moest hebben.
Wordt vervolgd in deel 5 van DE JACHT OP HITLER.
Interessant?
Deel het met vrienden op je social media!
PUSH meldingen
Meld je aan voor onze gratis PUSH meldingen
Telegram
Volg ons op ons gratis Telegram kanaal
Steun ons met een vrijwillige bijdrage
© Copyright (c) NineForNews.nl
Lees meer over:
– Amsterdam
– Hitler
.
